Anna Goluba
sobota, 16 lipca 2016

Przestawiam meble  
Szukam
Nowego wymiaru


You never know
What it brings...
Ocean current

piątek, 01 lipca 2016

Na łamach Asahi Haikuist Network został opublikowany i skomentowany przez wydawcę, profesora Davida McMurraya, mój kolejny utwór:

"Anna Goluba spots early morning herb and spice gatherers in Warsaw, Poland."

Pilgrims
With baskets in the forest...
Summer dawn

czwartek, 30 czerwca 2016

Rozbłysk
W środku
Ciemnego lasu
Rozlewisko
Porośnięte kaczeńcami

wtorek, 28 czerwca 2016

Wśród nocnej ciszy
Sowa wzbija się w powietrze
Ze zdobyczą w szponach

wtorek, 21 czerwca 2016

At the bottom of my purse
Forgotten umbrella...
Funeral in the rain


Mountain evening...
All these unreachable
Memories

niedziela, 19 czerwca 2016
piątek, 10 czerwca 2016

Purified
By its own power...
Lotus

piątek, 03 czerwca 2016

Moje zdolności parapsychiczne i umiejętność posługiwania się różnymi formami literackimi nieustannie wzajemnie się przenikają; i tak też się stało w moim kolejnym haiku, opublikowanym na łamach Asahi Haikuist Network:


Earth tremor
In my dream
A few days before

czwartek, 02 czerwca 2016

Solstice -
Flood of hidden matters
From your letters

wtorek, 31 maja 2016

Zamykam kolejny rozdział -
Układam po kolei
Karty Tarota

środa, 25 maja 2016

W ramach projektu Butterfly Dream, którego autorem jest Chen-ou Liu, został opublikowany i przetłumaczony na język chiński mój utwór, który po raz pierwszy zagościł na łamach The Mainichi Daily News siedem lat temu:


Mountain climbing
With every step the silence
Is deeper and deeper

The Mainichi Daily News, 15 maja 2009 r.




piątek, 20 maja 2016

Wydawca Asahi Haikuist Network, profesor David McMurray, opublikował kolejne moje haiku wraz ze swoim komentarzem i moją refleksją na temat synchroniczności:

"Anna Goluba studied her hands. She concluded that the cracks in the earth caused by tremors resemble palm lines, noting “It was an incredible discovery for me, a very powerful image especially remembering that palm lines are not fixed--they change during our lifetime.”"

After the earth tremor
Palm line
I hadn’t had before


wtorek, 17 maja 2016

Nasza kolejna randka...
Coraz głębiej we mnie
Zapada noc

sobota, 14 maja 2016

Na łamach magazynu The Bamboo Hut zostały opublikowane moje haiku i tanki:


Vernal equinox -
Waterfall frozen
In half


***


Middle of the night...
From the baker's shop
Operatic music


***


Crowded
In the glass box...
People in the bus


***


Yesterday
I put a vase of flowers
In the center of table -
Finally, I have
My reference point


***


Just before
A final result...
Unlimited sky


***


Connected roots
Of these two trees...
As the years go by
We understand each other
Without words





Tarot wymaga konkretnych pytań - przy czym, zdarza się, i to dość często, że traktuje dane pytanie, choćby i jak najprecyzyjniej sformułowane, jako punkt wyjściowy do wysnucia w odpowiedzi opowieści, która z zadanym pytaniem związana jest w stopniu niewielkim, albo nawet w żadnym. W opowieści tej zawiera się jednak odpowiedź na pytanie, którego kwerend nie miał odwagi zadać i / lub nie potrafił go sformułować, i które, w sposób nie w pełni dla niego świadomy, w nim funkcjonowało. Owo pytanie, które nie padło, a raczej odpowiedź na nie, okazuje się zawsze dla pytającego na daną chwilę najważniejsza, a nawet decydująca dla jego dalszego życia.

| < Sierpień 2017 > |
Pn Wt Śr Cz Pt So N
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
Zakładki:
Mój poprzedni blog
Jeśli chcesz współpracować ze mną - w dziedzinie literatury, ezoteryki lub w innej, która będzie interesująca dla Ciebie i dla mnie; jeśi chcesz podzielić się ze mną przemyśleniami na tematy, które poruszam na swoim blogu...
Moje publikacje
Moja sztuka teatralna
Tagi
(C) Copyright by Anna Goluba  PustaMiska - akcja charytatywna